Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt Nam"There are, O monks, these three feelings: pleasant feelings, painful feelings, and neither-painful-nor-pleasant feelings."
A disciple of the Buddha, mindful,
clearly comprehending, with his mind collected,
he knows the feelings [1] and their origin, [2]
knows whereby they cease [3] and knows the path
that to the ending of feelings lead. [4]
And when the end of feelings he has reached,
such a monk, his thirsting quenched, attains Nibbāna."[5]
Footnotes
1. Comy: He knows the feelings by way of the Truth of Suffering.
2. Comy: He knows them by way of the Truth of the Origin of Suffering.
3. Comy: He knows, by way of the Truth of Cessation, that feelings cease in Nibbāna.
4. Comy: He knows the feelings by way of the Truth of the Path leading to the Cessation of Suffering.
5. Parinibbuto, "fully extinguished"; Comy: through the full extinction of the defilements (kilesa-parinibbanaya).

Close
Close