Thus have I heard:
On one occasion the venerable Bakkula was living at Rajagaha in the Bamboo Grove, at the Squirrels Sanctuary.
Then Acela Kassapa, a former companion of the venerable Bakkula in his lay life, went to the venerable Bakkula and exchanged greetings with him. When this courteous and amiable talk was finished, he sat down at one side and asked the venerable Bakkula: "Friend Bakkula, how long is it since you went forth?"
"It is eighty years since I went forth, friend."
"Friend Bakkula, in these eighty years how many times have you engaged in sexual intercourse?"
"Friend Kassapa, you should not ask me such a question as that. You should ask me a question as this: ‘Friend Bakkula, in these eighty years how many times have perceptions of sensual desire arisen in you?"
"Friend Bakkula, in these eighty years how many times have perceptions of sensual desire arisen in you?"
"Friend Kassapa, in the eighty years since I went forth I do not recall any perception of sensual desire to have ever arisen in me."
[That in the eighty years since he went forth the venerable Bakkula did not recall any perception of sensual desire to have ever arisen in him—this we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall any perception of ill will…any perception of cruelty to have ever arisen in me."
[That in the eighty years since he went forth the venerable Bakkula did not recall any perception of ill will…any perception of cruelty to have ever arisen in him—this we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having accepted a robe from a householder…ever having cut a robe with a cutter…ever having sewn a robe with a needle…ever having colored a robe with dye…ever having sewn a robe at the kathina time…ever having worked on making robes for my companions in the holy life."
[…This too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having accepted an invitation to a meal…ever having given rise to the thought: ‘Oh, may someone invite me to a meal!’…Ever having sat down inside a house…ever having eaten inside a house."
[…This too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall having grasped at the signs and features of a woman…ever having taught the Dhamma to a woman, even as much as a four-line stanza…ever having gone to the Bhikkhunís quarters…ever having taught the Dhamma to a Bhikkhuní…ever having taught the Dhamma to a female probationer…ever having taught the Dhamma to a female novice."
[…This too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having given the going forth…ever having given the full admission…ever having had a novice wait on me."
[…This too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, in the eighty years since I went forth I do not recall ever having bathed in a bath house…ever having bathed with bath powder…ever having undertaking the work of massaging the limbs of my companions in the holy life…ever having had an affliction arise in me for as long as it takes to milk a cow…ever having taken medicine, even as much as a piece of gallnut…ever having used a bolster…ever having made up a bed…ever having entered upon residence for the rains in a resting place inside a village."
[…This too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
"Friend, for seven days after going forth I ate the country’s alms-food as a debtor; on the eighth day final knowledge arose."
[That for seven days the venerable Bakkula ate the country’s alms-food as a debtor, and on the eighth day final knowledge arose—this too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
Then Acela Kassapa said: "I would receive the going forth in this Dhamma and Discipline, I would receive the full admission."
And Acela Kassapa received the going forth in this Dhamma and Discipline he received the full admission. And soon, not long after his full admission, dwelling alone, withdrawn, diligent, ardent, and resolute, the venerable Kassapa, by realizing for himself with direct knowledge, here and now entered upon and abided in that supreme goal of the holy life for the sake of which clansmen rightly go forth from the home life into homelessness. He knew directly: "Birth is destroyed, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of being." And the venerable Kassapa became one of the Arahants.
Then, on a later occasion, the venerable Bakkula took a key and went from cell to cell, saying, "come forth, venerable sirs; come forth, venerable sirs. Today I shall attain final Nibbána.
[That the venerable Bakkula took a key and went from cell to cell saying: "come forth, venerable sirs; come forth, venerable sirs. Today I shall attain final Nibbána—this too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]
Then, seated in the midst of the Sangha of Bhikkhus, the venerable Bakkula attained final Nibbána.
[That seated in the midst of the Sangha of Bhikkhus, the venerable Bakkula attained final Nibbána—this too we remember as a wonderful and marvelous quality of the venerable Bakkula.]